Mulan, o próximo remake do tipo live-action a ser lançado pela Disney, não terá o adorável Mushu. Para quem não conhece, Mushu é o nome de um dragãozinho que acompanha Mulan, a personagem principal do filme, na primeira versão apresentada pela Disney da história Chinesa.
O motivo
Claro que somos apaixonados pelo Mushu, e ele é inclusive o personagem alívio cômico do filme! No entanto, quando esta primeira versão de Mulan (Hua Mulan é o nome original da história) se tornou conhecida pelo público tradicional chinês, o mesmo manifestou grandes críticas em relação a postura atribuída a Mushu. Ocorre que para a cultura chinesa (nação da qual a história de Mulan se origina) o dragão representa um sinal de superação, de força e poder, trata-se de um símbolo sagrado e muito respeitado!
Desta forma, quando encenado pelo nosso amigo Mushu, que apesar de corajoso ainda é uma espécie de ajudante atrapalhado e coadjuvante na história, não só distorce as características, mas retrata praticamente o oposto do símbolo cultural Chinês. Como releitura, no lugar de Mushu, e pelo que o trailer nos deixa escapar, Mulan irá interagir com uma espécie de Fênix, maspor conta do pouco que o trailer mostra sobre esta novidade, a relação com a nova personagem ainda é um suspense para todos nós.
Embora nós, ocidentais, tenhamos conhecido a história de Mulan através da Disney, pelo cinema; na China a história é bastante famosa, inclusive, costuma-se passá-la de uma geração para a outra, por isso trata-se de um valor secular. A obra original de Mulan, chamada de Hua Mulan, teria sido composta no século VII durante a dinastia Tang, e suscita diversas discussões a respeito da probabilidade de Mulan ter sido uma pessoa que existiu de fato, e não apenas a personagem da história. A coleção de cantos a qual pertencia Hua Mulan, a versão original, infelizmente se perdeu, no entanto, preserva-se hoje uma versão posterior, incluída em uma antologia de poemas líricos e baladas compilada por Guo Maoqian.
Portanto, como vimos, Hua Mulan foi a obra que deu origem a versão contada pela Disney, e embora nos agrade muito, não foi bem aceita entre os chineses! Isto abre espaço para uma curiosidade a parte, mas muito importante para enfatizar este ponto. Pesquisando sobre a representação do dragão para a cultura Chinesa descobre-se, por exemplo, que em seu entendimento ele foi um dos quatro animais sagrados convocados para participar da criação do mundo. Isto, claro, demonstra e justifica a importância desta figura representativa.
Novos valores
De qualquer forma, é possível entender que na época do primeiro lançamento, digo, da versão trazida pela Disney, ainda não existiam meios formais (maduros) de distribuição e exposição de filmes ocidentais para o mercado chinês. Agora, o cenário mudou completamente, a China é a número dois em bilheteira e consumo de entretenimento cinematográfico. Portanto, a receptividade do mercado chinês, inclusive por se tratar de uma história desta cultura, deve ser levada em consideração; são duas as principais razões: a primeira, claro, a oportunidade de retorno sobre o investimento e a segunda, a demonstração de zelo, carinho e respeito com Mulan, história chinesa pra lá de encantadora!
Voltamos para comentar mais depois do filme 😊.
Inspire-se e viva a filosofia Disney!